Esquitx

Sèrie Esquitx. Cinc petites làmines pintades el 8 de març 2024 (dia de la mort del meu germà), per il·lustrar les últimes i escaients frases de la novel·la Une heure de ferveur de Muriel Barneby:

Un home és abans de tot una soledat. És després una caiguda i un naixement. Tothom camina cap a l’hora del seu naixement, morim a la soledat i renaixem a la llum.

6001

1. Tothom camina cap a l’hora del seu naixement.

6002

2. Un home... (un esquitx)

6003

3. ...és abans de tot una soledat.

6004

4. És després una caiguda... (mort de la soledat)
6005


5. ...i un renaixement.


Làmines DIN A5

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Traduccions:

(español)

Serie Salpicadura. Cinco pequeñas láminas pintadas el 8 de marzo (día de la muerte de mi hermano), para ilustrar las últimas y oportunas frases de la novela Une heure de ferveur de Muriel Barbery: Un hombre es ante todo una soledad. Es después una caída i un nacimiento.Todo hombre camina hacia la hora de su nacimiento, morimos a la soledad i renacemos a la luz.

Láminas: 1. Todo hombre camina hacia la hora de su nacimiento., 2. Un hombre... (una salpicadura), 3. ...es ante todo una soledad., 4. Es después una caída..., 5. ...y un renacimiento.

(deutsch)

Sprenkel-Serie. Fünf kleine Blätter, gemalt am 8. März (Todestag meines Bruders), um die letzten und aktuellen Sätze des Romans Une heure de ferveur von Muriel Barbery zu illustrieren: Ein Mensch ist vor allem eine Einsamkeit. Danach folgen ein Fall und eine Geburt. Jeder Mensch geht der Stunde seiner Geburt entgegen, wir sterben in Einsamkeit und werden im Licht wiedergeboren.

Bildern: 1. Jeder Mensch geht der Stunde seiner Geburt entgegen, 2. Ein Mann... (ein Sprenkel), 3. ...ist vor allem eine Einsamkeit, 4. Danach ein Fall..., 5. ...und eine Wiedergeburt.

 (english)

Splash Series. Five small illustrations painted on March 8th (day of my brother's death), to illustrate the last and timely sentences of the novel Une heure de ferveur by Muriel Barbery: A man is above all solitude. A fall and a birth follow. Everybody walks towards the hour of his birth, we die in solitude and are reborn in the light.

Illustrations: 1. Everybody walks toward the hour of his birth, 2. A man... (a splash), 3. ...is above all solitude, 4. Afterwards a fall..., 5. ...and a rebirth.