108 Serenor



Sèrie 108: Serenor. He confegit aquest petit poema amb un pensament sobre «el pensar» de n’Ashtavakra. (Juliol 2026)


Serenor


Hi ha
qui pensa
que
l’univers
existeix.

Hi ha
qui pensa
que res
no existeix.

Pocs són
els que
no pensen
i romanen
serens.


10801
1. Hi ha qui pensa que l'univers existeix.

10802
2. Hi ha qui pensa que res no existeix.

10803
3. Pocs són els que no pensen i romanen serens.




Làmines DINA5 (aprox.)

___________________________________________________________________________________

Traduccions:

(español)

Serie 108: Serenidad. He compuesto este pequeño poema con un pensamiento sobre el pensar de Ashtavakra. (Julio 2026)
1. Hay quien piensa que el universo existe., 2. Hay quien piensa que nada existe., 3. Pocos son los que no piensan i permanecen serenos.

(deutsch)
Serie 108: Gelassenheit. Dieses kleine Gedicht entstand durch einen Gedanken über das Denken in Anlehnung an die Lehre von Ashtavakra. (Juli 2026).
1. Manche denken, dass das Universum existiert. 2. Manche denken, nichts existiert. 3. Nur wenige denken nicht und bleiben gelassen.

(English)
Series 108: Serenity. I have composed this small poem with a thought about the thought of Ashtaakra. (July 2026)
1. There are those who think that the universe exists., 2. There are those who think that nothing exists., 3. Few are those who do not think and remain serene.